Entrevista a Carson Ellis

Autora de ¿Mau Iz io?, galardonado como Mejor Libro Álbum 2017 por el Gremio de Editores de Madrid, ostenta una fructífera y premiada carrera como artista tanto en el ámbito de los libros ilustrados, como de la industria discográfica y la ilustración editorial. Su centro de operaciones, una granja en Oregón donde vive con Colin, sus dos hijos, un gato, dos llamas, dos cabras, una oveja, diez gallinas, una familia de lechuzas y una multitud insondable de ranas ha sido la fuente principal de inspiración para la creación de su último libro álbum… un libro con un lenguaje muy especial.

¿Qué tan parecido es ¿Mau iz io? a la vida real  alrededor de una granja?
¿Mau iz io? podría situarse en cualquier lugar fuera, en un patio trasero o en un parque de la ciudad. En cualquier lugar que pueda encontrar algo de suciedad y un pedazo de madera. Esa es una de las cosas que me gusta del libro: que podría inspirar a los niños a mirar a su alrededor y buscar los mundos minúsculos que existen en lugares comunes.

¿Cuál es tu proceso creativo cuando escribes e ilustras?Depende del libro. Estaba acostada en la cama con mi hijo que se estaba quedando dormido cuando tuve la idea de ¿Mau iz io? Permanecí tumbado en la oscuridad pensando en la historia, en cómo se vería, en cómo funcionaría el lenguaje, hasta que lo resolví. Luego, escribí un manuscrito para eso. Después, una vez que le pedí a mi editor que lo publicara, hice un borrador para él, que básicamente fue la maqueta del libro.

Pero me costó trabajo descubrir cómo contar la historia. Es un libro sin palabras, excepto por el diálogo, todo en un idioma inventado, por lo que las palabras no ayudan a transmitir la narración y cada pequeña decisión visual era importante. Revisé el borrador una y otra vez; recibí comentarios de toneladas de personas.

Estuve retocándolo durante meses. Luego, una vez que el borrador lo sentí cerrado, pasé meses experimentando con diferentes técnicas, enfoques y dimensiones del arte. Luego, finalmente, me senté para hacer las ilustraciones finales, la parte agotadora que mencioné anteriormente, duró alrededor de seis meses. Totalmente diferente fue Home que lo escribí en 20 minutos y esbocé todo el libro en dibujos en miniatura casi tan rápido.

Todo el asunto fue concebido en una hora más o menos y no cambió mucho desde ese momento. Sabía exactamente cómo quería pintar el arte y mi editor tuvo muy pocos comentarios. Y luego ilustrar novelas para niños es un tipo diferente de trabajo. Leo el libro haciendo notas cuando llego a las escenas que quiero dibujar. Hago una lista de todas estas ilustraciones, las dibujo, obtengo comentarios de mi editor sobre los bocetos y luego hago el arte final. Sigo lidiando con muchas de las mismas decisiones con respecto al medio, tamaño, etc. pero el proceso es mucho menos complicado de lo que es cuando estoy ilustrando un libro ilustrado porque el arte juega un papel mucho menos crítico.

¿Qué es lo primero, las ilustraciones o el texto de un libro, o varía de un proyecto a otro?
Creo que varía. En general, el texto es lo primero. ¿Mau iz io? fue un poco diferente porque el concepto fue primero y fue visual. Tenía en mi cabeza una idea en imágenes, pero lo primero que hice con esa idea fue escribirla, no dibujarla. Me pareció más fácil transmitir la idea inicial a mi editor de esa manera.

¿Ídolos de la ilustración?
Alice y Martin Provensen, Ben Shahn, Tomi Ungerer, Blexbolex, Ivan Bilibin, Taro Gomi, Tove Jansson, muchos más.

¿El libro infantil favorito de todos los tiempos que no ilustraste?
 Me encanta Shaker Lane, un pequeño libro ilustrado de Alice y Martin Provensen. Y mi amigo Mac Barnett me mostró Fish is fish de Leo Leonni y pensé que era un libro perfecto.

¿Mau iz io?, Carson Ellis

Fuentes: Erin Austen Abbott y The Children’s Book Review

 

Contestar cuál es mi título preferido del catálogo de Barbara Fiore es más difícil que elegir pareja

Contestar cuál es mi título preferido del catálogo de Barbara Fiore es más difícil que elegir pareja: ¿La reflexiva fantasía de Jimmy Liao? ¿Las intemporales e imaginativas historias de Shaun Tan? ¿La sugerente simplicidad de Suzy Lee? ¿La fina ironía de El oso que no estaba o el disfrute que supone cada una de las pequeñas maravillas de su selecto catálogo?

Creo que si tuviera que rescatar solo una de un incendio sería Emigrantes, de Shaun Tan, ese magistral y delicioso cómic sin palabras sobre la aventura que supone emigrar, no solo al tener que enfrentarse a lo desconocido y hostil sino al hacerse necesario encontrarse a uno mismo ante esas dificultades.

Recomendación de la Librería Venir a cuento.
Emigrantes, Shaun Tan

 

Venir a cuento, una pequeña librería del barrio madrileño de Lavapiés

Venir a cuento es una pequeña librería del barrio madrileño de Lavapiés que abrió hace casi cinco años con la intención de reunir, en un mismo espacio acogedor, las ediciones más hermosas: libros ilustrados o excepcionalmente bien editados, tanto infantiles como para adultos, con especial predilección por el álbum ilustrado transversal, pero también por los cuentos infantiles, las novelas ilustradas, las novelas gráficas, los cómics infantiles y los pop-up.

La labor principal de un librero, en un mercado saturado de novedades editoriales (alrededor de 30 nuevos títulos diarios de media), es la selección. En esta librería se pone todo el esfuerzo en la selección para constituir un fondo de obras de calidad, sorprendentes e imprescindibles para todas las edades.

Antes de ponerse al frente de este proyecto cultural, que combina con otro editorial bajo el sello Recalcitrantes (con el objetivo de rescatar obras de mujeres olvidadas), Enrique García Ballesteros, el librero de Venir a cuento, había ejercido durante más de dos décadas casi todas las funciones posibles en el mundo de la comunicación y en el sector editorial: diseñador gráfico, director de comunicación, docente universitario, periodista, editor, corrector, lector, escritor…

Su pasión por los libros y la literatura parte de las historias mágicas y truculentas de Las mil y una noches que leía desde los siete años, repletas de héroes y heroínas, de aventuras y de fantasía, de amor y de humor, de erotismo y de crueldad, de nociones de ética y justicia social. Como tantos otros, se dejó arrastrar por los torrentes que, en la literatura, te dirigen a lugares insospechados y, justo antes de abrir la librería, hubo de enfrentarse profesionalmente a la tarea de reseñar más de un millar de títulos de literatura infantil y juvenil para el Servicio de Orientación a la Lectura de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, lo que le ayudó a conformar una idea bastante aproximada del panorama editorial.

Ahora, acosado por la presbicia, aconseja lecturas o experiencias a quienes buscan en el contenido o en el continente de un libro-objeto algo diferente; y aún disfruta, como lo ha hecho siempre, hojeando y oliendo entre sus manos un libro por vez primera.

Venir a cuento. Libros ilustrados

Calle Embajadores, 29
28012 · Madrid
Tel. 911739143
Email: info@veniracuento.com

Un simpático e imaginativo relato ilustrado con un mensaje positivo: la capacidad innata de todos los seres vivos para adaptarse a cualquier tipo de entorno

Rex es contable. Vive en un sencillo apartamento junto a su mascota. Como cada día, aunque con un poco de retraso, se dirige a su trabajo, pero desde el primer momento sabe que esta no va a ser una buena jornada. A sus habituales problemas de movilidad (ser un Tyrannosaurus no es fácil en el mundo de hoy), se suman algunas incompatibilidades con los vecinos. Aunque siempre trata de mostrar el mejor humor ha decidido que es hora de dar un cambio en su vida, y eso pasa por cambiar de actividad: ahora se dedicará a inventar cosas para solucionar problemas jurásicos.

¿Quieres conocer las instalaciones de Dinosoluciones? Las caricaturescas imágenes muestran al protagonista en sus complicados desplazamientos, escenas cotidianas en la gran ciudad, para las que el autor ha utilizado técnicas de retoque digital, que homenajean de forma indirecta a otros grandes artistas como Azpiri. Un simpático e imaginativo relato ilustrado en el que subyace un mensaje positivo: la capacidad innata de todos los seres vivos para adaptarse a cualquier tipo de entorno.

 

Reseña de Canal Lector

Rex en la cuidad,  Gabo León Bernstein

Carta de amor

Esta es una carta de amor
tan confusa y tan profunda
como, por ejemplo,
el bosque o la oscuridad nocturna.

Mi corazón late con fuerza
para llamar a tu puerta
y tú me dejas entrar.
Porque sin ti no quiero estar,
sino mucho más contigo.

Esta es una carta de amor
tan confusa y tan profunda
como, por ejemplo,
el mar o incluso todavía más.

Dos que se quieren,
Jörg Schubiger y Wolf Erlbruch

Entre nosotros

El amor, que quede entre nosotros,
si no es verdadero,
al final le quita las ganas a uno.
A uno o a los dos, incluso.
«Mira que es maravillosa la vida»,
hay uno que siempre suspira,
«desde que nos conocemos y desde que nos besamos»,
y en eso lleva razón:
realmente es una maravilla esa confianza
tan absolutamente ciega,
ya sea de día, de noche o incluso cuando hay niebla.
Y sin embargo, que quede entre nosotros,
si no es verdadera
al final le quita las ganas a uno o a los dos, incluso.

Dos que se quieren,
Jörg Schubiger y Wolf Erlbruch

Dos libros complementarios sobre los dos polos de nuestra intrigante existencia

A la hora de crear imágenes sobre la vida y la muerte, puede haber grandes diferencias en como cada cultura afronta los dos polos de la existencia humana. A pesar de que el tema de la muerte aparentemente ha dejado de ser un tema tabú en la cultura occidental, sigue suscitando emociones complejas de expresar cuando esta llega y de forma conflictiva cuando lo hace prematuramente: entre los que aún están por nacer.

Elizabeth Helland ha creado un texto profundo y poético que abarca de forma sincera la inseparable unión entre la vida y la muerte, la magia de la vida y la interminable búsqueda de su significado. Como contraparte Marine Schneider ha logrado con sus lápices de colores, expresar y dar una nueva forma a estos dos personajes, grandes atrayentes y fascinantes por tradición. Sus ilustraciones contribuyen, con su belleza enigmática, a visualizar de una manera serena y reconfortante un proceso del que todos formamos parte: el ciclo de la vida en su inicio y en su fin.

El trabajo colaborativo de esta excelente dupla ha dado como resultado dos libros complementarios sobre los dos polos de nuestra intrigante existencia.

¿Cuál fue el mayor reto a la hora de ilustrar estos libros?
Supongo que fue definir el aspecto que tendrían los personajes de la Muerte y la Vida. Todos coincidimos en que la Muerte tenía que ser diferente de la emblemática figura negra con una guadaña desde el principio. Como el texto es tan fuerte, las imágenes tenían que ser muy coloridas y juguetonas. Conseguí definir el personaje de la Muerte, después de llenar páginas y páginas de mi cuaderno de bocetos. El personaje de la Vida, por alguna razón, fue más fácil. Su personaje es tal vez menos “fuerte” que la muerte, pero traté de hacer que los escenarios contaran la historia y causaran un impacto en el lector. El libro de la Muerte, también fue un desafío, ya que era mi primer libro álbum. A pesar de que sabía que quería ser ilustradora de libros infantiles desde muy temprana edad, me preguntaba: ¿podré hacerlo? ¿Se convertirá en un hermoso libro que los niños quieren coger de su estantería? Después de hacer el primero, me encantó tanto el proceso que estuve aún más segura de que ¡yo había nacido para esto!

Uno de los momentos más emotivos en la historia de Soy la muerte es cuando se habla de la muerte de los neonatos, algo totalmente nuevo que enfrenta con valentía una realidad. La imagen que acompaña esta parte del texto es una de las imágenes emblemáticas de este álbum. ¿Qué pensaste al leer está parte del texto y cómo llegaste a la imagen de la constelación?
En Bélgica, de donde soy, no somos tan abiertos a la hora de hablar sobre la muerte. La escondemos, o usamos otras palabras para describirla. ¡Imagínate cuando leí esa parte del texto! Pensé, espera un minuto, ¿este libro es realmente para niños? ¿Cómo reaccionarán los lectores? Fue un poco chocante para mí, pero después de reflexionar sobre ello, pensé que, si vamos a hacer un libro sobre la muerte, hablando de todas las formas y las ocasiones en que la muerte viene, hablar de los bebés no nacidos era absolutamente necesario. También fue muy difícil encontrar la manera correcta de ilustrar un texto tan poderoso: al principio, la imagen era la misma que ahora, pero sin la pequeña constelación del bebé. Svein, el editor de Magikon, sugirió que la imagen sería más potente si el bebé fuera una constelación. ¡Pensé que era una idea brillante!

¿Con qué parte del texto de los dos libros te quedarías?
Mientras hacía el libro de la Vida, murió un muy buen amigo mío, y pensé que si la representaba en el libro, la mantendría viva en cierto modo. En la página con el marinero, tatué su nombre en su brazo. Es una ilustración muy especial para mí, y siempre lo será.

Soy la vida / Soy la Muerte
Elizabeth Hellan Larsen y Marine Schneider

Una meditación simple y refinada sobre la naturaleza de la vida y la omnipresencia de la muerte

Erlbruch se embarca a menudo en viajes existenciales. En libros como El Pato y la muerte, plantea cuestiones importantes sobre el significado de la vida y la muerte con humor y claridad. No instruye ni moraliza, sino que invita a los lectores a unirse a él para reflexionar sobre las preguntas cuyas respuestas, también está buscando. Erlbruch ha dicho que un objetivo importante de su trabajo es inspirar el diálogo entre los padres y los niños que leen juntos.

El pato y la muerte ha sido aclamado como un clásico moderno. Es una meditación simple y refinada sobre la naturaleza de la vida y la omnipresencia de la muerte. La historia es una versión moderna sobre el tema medieval de la danza macabra, que, en última instancia, lleva a cada persona de cualquier edad y posición a enfrentarse a la muerte. Erlbruch trata su tema con dulzura y amor. Encuentra la ternura y la intimidad en la relación entre el pato y la muerte, iluminando la oscuridad que tan a menudo rodea a la muerte.

El pato y la muerte, Wolf Erlbruch

Muerte y tristeza

Numerosas artistas y escritores han intentado abordar el tema de la muerte en los libros ilustrados. Por supuesto, la muerte en sentido general aparece con frecuencia en los libros infantiles, pero utilizarla como tema central de un libro infantil es algo muy distinto. La curiosidad natural de la mente infantil es insaciable, sobre todo acerca de los temas que los padres tienden a evitar. En el mundo desarrollado, para bien o para mal, muchas personas deciden posponer el momento de tener hijos. Esto significa que los casos en que los niños experimentan la pérdida de los abuelos son cada vez más frecuentes.

El tema de la muerte se ha enfocado de numerosas y variadas formas. Lo más habitual es tratarlo a través de la muerte de una mascota y una representación reconfortante del cielo, donde todo el mundo s encuentra a gusto y observa con cariño nuestros afanes terrenales.

Un enfoque bastante distinto es El pato y la muerte de Wolf Erlbruch, publicado originalmente en Alemania en 2007 como Ente, Tod und Tulpe. El libro sigue las andanzas de un pato que se acerca al final de su vida y se percata de que la muerte (retratada sin concesiones a modo de esqueleto vestido) le persigue: 

Desde hacía tiempo, el pato notaba algo extraño.
¿Quién eres? ¿Por qué me sigues tan de cerca y sin hacer ruido?

La muerte le contestó:
Me alegro de que por fin me hayas visto.
Soy la muerte.

Las páginas del libro son muy sobrias, con pocos elementos y fondo blanco y consisten principalmente en el diálogo filosófico entre el pato y su perseguidora. Cuando el animal finalmente siente frío y yace sin vida, la muerte se lo lleva al agua, coloca delicadamente un tulipán (elemento que aporta el único toque de color cálido) encima de su cuerpo y lo empuja suavemente para que emprenda su viaje.

Extracto del libro El arte de ilustrar libros infantiles, Martin Salisbury y MOrag Styles Editorial Blume

El pato y la muerte, Wolf Erlbruch