Si me piden un regalo especial para un niño especial, siempre me acerco a la sección de Barbara Fiore

Muchos de los elegidos son de Barbara Fiore, porque suelen destacar por su combinación de sensibilidad del contenido y belleza de sus ilustraciones. La noche estrellada de Jimmy Liao es de mis libros “regalados” favoritos, adoro ese sentimiento de amistad tan puro. Las reglas del verano es ideal para esos niños avispados y con ganas de descubrir secretos. Flora y el flamenco de una extrema y delicada belleza. Y El profesor Astrocat ha ayudado a muchos niños a entender el universo y el mundo desde una ilustración espectacular. Si me piden un regalo especial para un niño especial, siempre me acerco a la sección de Barbara Fiore. ¡Y esto no es peloteo!

 

 

Recomendaciones de la Librería Sopa de sapo

Librería infantil – Haur Liburudenda
Plaza de Indautxu
C/Aretxabaleta, 6
48010 Bilbao

Librería Sopa de sapo: muchos de los libros que salen de nuestra librería lo hacen con la intención de llegar a lo más profundo del corazón de un niño o niña

Yo me reencontré con la literatura infantil ya de adulta. El que diga que es fácil escribir para niños está muy equivocado, el niño es el ser humano más exigente e impaciente que existe. Si algo no le gusta, te lo dice, sin tapujos y con argumentos normalmente sólidos, aunque no queramos entenderlos. Por eso en literatura infantil hay obras maestras. Y con las lecturas de estas obras maestras me delito cada día. Los últimos gigantes, El libro de la selva, Las brujas… Son joyas de la literatura, independientemente de que estén destinadas al público infantil. En Sopa de Sapo nos gusta tener estos libros clásicos y también las novedades. Tratamos de tener un amplio abanico de libros para que todo el que quiera buscar algo especial, lo encuentre.

Estamos en el centro de Bilbao, delante de una plaza maravillosa en la que juegan muchos niños a diario. Me gusta ver como esos niños buscan un hueco para entrar a la librería y elegir un libro para esos momentos de introspección, que cada vez necesitan más. También pasan por aquí muchos autores noveles, que buscan inspiración y consejo. Por eso hemos creado recientemente un servicio de asesoría en literatura infantil, Laboratorio de Cuentos.

Como seguro que intuyes, muchos de los libros que salen de nuestra librería lo hacen envueltos para regalo y con la intención de llegar a lo más profundo del corazón de un niño o niña.

 

Librería Sopa de sapo

Librería infantil – Haur Liburudenda
Plaza de Indautxu
C/Aretxabaleta, 6
48010 Bilbao

Libros en el buzón. ¿Mau iz io?

Seguimos aquí, compartiendo con vosotros de vez en cuando las maravillas que nos van entrando en el buzón. Hoy vamos con ¿Mau iz io?, de  la norteamericana Carson Ellis. Nos llega traducido por Barbara  Fiore.

 

Y cuando decimos traducido, es traducido, porque de lo mejor que tiene este libro es ese idioma desconocido que hablan los artrópodos protagonistas de esta encantadora historia. En el enlace podréis comprobar como la versión original de este lenguaje inventado por Carson Ellis se transforma en otro cuando Barbara Fiore lo adapta al español. Es un curioso caso de traducción para comentar, ya que a pesar de que los diálogos son indescifrables también al inglés es obvio que la sonoridad original brota del contexto idiomático anglosajón.

Así, cuando los bichitos anglosajones dicen Du iz tak?, los hispanos dicen ¿Mau iz io?. Cuando aquellos exclaman «Unk gladdenbootl», estos se regocijan «¡lz muña-muña.!». El significado de sus diálogos es un misterio interesante que podemos lanzarnos a investigar con los niños sirviéndonos de  los dibujos.

Más allá de esta curiosa anécdota interesante para las escuelas de traducción, saboreamos el libro con todo su delicado arte. Las ilustraciones realizadas limpiamente en acuarela y tinta; los encuadres finamente diseñados a ras de suelo para respetar ese espacio que los acontecimientos botánicos irán invadiendo poco a poco; el desarrollo dramático de plano fijo, casi teatral, donde los personajes van haciendo sus aparición, la ausencia de narrador.

El argumento arranca con el gran interés que suscita entre la población insectil un pequeño brote en el suelo del bosque. A medida que el milagro vegetal va desenvolviéndose, crece la expectación, crece el público que se congrega a su alrededor, incorporan en sus juegos a la planta y de súbito llegará un intruso, la araña.

Nos gusta el universo de Carson Ellis, y no podemos evitarlo. Tiene la facultad de entrar con asombrosa facilidad en los mundos imaginativos de la infancia. Se veía claramente en su obra Mil hogares (Alfaguara, 2015), pero la que hoy compartimos con vosotros, en nuestra opinión, es una construcción  literaria  mucho  más lograda. ¡No se  la  pierdan!

Reseña de Fuera de margen

 

 

 

 

 

Entrevista a Carson Ellis

Autora de ¿Mau Iz io?, galardonado como Mejor Libro Álbum 2017 por el Gremio de Editores de Madrid, ostenta una fructífera y premiada carrera como artista tanto en el ámbito de los libros ilustrados, como de la industria discográfica y la ilustración editorial. Su centro de operaciones, una granja en Oregón donde vive con Colin, sus dos hijos, un gato, dos llamas, dos cabras, una oveja, diez gallinas, una familia de lechuzas y una multitud insondable de ranas ha sido la fuente principal de inspiración para la creación de su último libro álbum… un libro con un lenguaje muy especial.

¿Qué tan parecido es ¿Mau iz io? a la vida real  alrededor de una granja

¿Mau iz io? podría situarse en cualquier lugar fuera, en un patio trasero o en un parque de la ciudad. En cualquier lugar que pueda encontrar algo de suciedad y un pedazo de madera. Esa es una de las cosas que me gusta del libro: que podría inspirar a los niños a mirar a su alrededor y buscar los mundos minúsculos que existen en lugares comunes.

¿Cuál es tu proceso creativo cuando escribes e ilustras?

Depende del libro. Estaba acostada en la cama con mi hijo que se estaba quedando dormido cuando tuve la idea de ¿Mau iz io? Permanecí tumbada en la oscuridad pensando en la historia, en cómo se vería, en cómo funcionaría el lenguaje, hasta que lo resolví. Luego, escribí un manuscrito para eso. Después, una vez que le pedí a mi editor que lo publicara, hice un borrador para él, que básicamente fue la maqueta del libro.

Pero me costó trabajo descubrir cómo contar la historia. Es un libro sin palabras, excepto por el diálogo, todo en un idioma inventado, por lo que las palabras no ayudan a transmitir la narración y cada pequeña decisión visual era importante. Revisé el borrador una y otra vez; recibí comentarios de toneladas de personas.

Estuve retocándolo durante meses. Luego, una vez que el borrador lo sentí cerrado, pasé meses experimentando con diferentes técnicas, enfoques y dimensiones del arte. Luego, finalmente, me senté para hacer las ilustraciones finales, la parte agotadora que mencioné anteriormente, duró alrededor de seis meses. Totalmente diferente fue Home que lo escribí en 20 minutos y esbocé todo el libro en dibujos en miniatura casi tan rápido.

Todo el asunto fue concebido en una hora más o menos y no cambió mucho desde ese momento. Sabía exactamente cómo quería pintar el arte y mi editor tuvo muy pocos comentarios. Y luego ilustrar novelas para niños es un tipo diferente de trabajo. Leo el libro haciendo notas cuando llego a las escenas que quiero dibujar. Hago una lista de todas estas ilustraciones, las dibujo, obtengo comentarios de mi editor sobre los bocetos y luego hago el arte final. Sigo lidiando con muchas de las mismas decisiones con respecto al medio, tamaño, etc. pero el proceso es mucho menos complicado de lo que es cuando estoy ilustrando un libro ilustrado porque el arte juega un papel mucho menos crítico.

¿Qué es lo primero, las ilustraciones o el texto de un libro, o varía de un proyecto a otro?

Creo que varía. En general, el texto es lo primero. ¿Mau iz io? fue un poco diferente porque el concepto fue primero y fue visual. Tenía en mi cabeza una idea en imágenes, pero lo primero que hice con esa idea fue escribirla, no dibujarla. Me pareció más fácil transmitir la idea inicial a mi editor de esa manera.

¿Ídolos de la ilustración?

Alice y Martin Provensen, Ben Shahn, Tomi Ungerer, Blexbolex, Ivan Bilibin, Taro Gomi, Tove Jansson, muchos más.

¿El libro infantil favorito de todos los tiempos que no ilustraste?

Me encanta Shaker Lane, un pequeño libro ilustrado de Alice y Martin Provensen. Y mi amigo Mac Barnett me mostró Fish is fish de Leo Leonni y pensé que era un libro perfecto.

¿Mau iz io?, Carson Ellis

Fuentes: Erin Austen Abbott y The Children’s Book Review

 

Contestar cuál es mi título preferido del catálogo de Barbara Fiore es más difícil que elegir pareja

Contestar cuál es mi título preferido del catálogo de Barbara Fiore es más difícil que elegir pareja: ¿La reflexiva fantasía de Jimmy Liao? ¿Las intemporales e imaginativas historias de Shaun Tan? ¿La sugerente simplicidad de Suzy Lee? ¿La fina ironía de El oso que no estaba o el disfrute que supone cada una de las pequeñas maravillas de su selecto catálogo?

Creo que si tuviera que rescatar solo una de un incendio sería Emigrantes, de Shaun Tan, ese magistral y delicioso cómic sin palabras sobre la aventura que supone emigrar, no solo al tener que enfrentarse a lo desconocido y hostil sino al hacerse necesario encontrarse a uno mismo ante esas dificultades.

Recomendación de la Librería Venir a cuento.
Emigrantes, Shaun Tan

 

Venir a cuento, una pequeña librería del barrio madrileño de Lavapiés

Venir a cuento es una pequeña librería del barrio madrileño de Lavapiés que abrió hace casi cinco años con la intención de reunir, en un mismo espacio acogedor, las ediciones más hermosas: libros ilustrados o excepcionalmente bien editados, tanto infantiles como para adultos, con especial predilección por el álbum ilustrado transversal, pero también por los cuentos infantiles, las novelas ilustradas, las novelas gráficas, los cómics infantiles y los pop-up.

La labor principal de un librero, en un mercado saturado de novedades editoriales (alrededor de 30 nuevos títulos diarios de media), es la selección. En esta librería se pone todo el esfuerzo en la selección para constituir un fondo de obras de calidad, sorprendentes e imprescindibles para todas las edades.

Antes de ponerse al frente de este proyecto cultural, que combina con otro editorial bajo el sello Recalcitrantes (con el objetivo de rescatar obras de mujeres olvidadas), Enrique García Ballesteros, el librero de Venir a cuento, había ejercido durante más de dos décadas casi todas las funciones posibles en el mundo de la comunicación y en el sector editorial: diseñador gráfico, director de comunicación, docente universitario, periodista, editor, corrector, lector, escritor…

Su pasión por los libros y la literatura parte de las historias mágicas y truculentas de Las mil y una noches que leía desde los siete años, repletas de héroes y heroínas, de aventuras y de fantasía, de amor y de humor, de erotismo y de crueldad, de nociones de ética y justicia social. Como tantos otros, se dejó arrastrar por los torrentes que, en la literatura, te dirigen a lugares insospechados y, justo antes de abrir la librería, hubo de enfrentarse profesionalmente a la tarea de reseñar más de un millar de títulos de literatura infantil y juvenil para el Servicio de Orientación a la Lectura de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, lo que le ayudó a conformar una idea bastante aproximada del panorama editorial.

Ahora, acosado por la presbicia, aconseja lecturas o experiencias a quienes buscan en el contenido o en el continente de un libro-objeto algo diferente; y aún disfruta, como lo ha hecho siempre, hojeando y oliendo entre sus manos un libro por vez primera.

Venir a cuento. Libros ilustrados

Calle Embajadores, 29
28012 · Madrid
Tel. 911739143
Email: info@veniracuento.com

Un simpático e imaginativo relato ilustrado con un mensaje positivo: la capacidad innata de todos los seres vivos para adaptarse a cualquier tipo de entorno

Rex es contable. Vive en un sencillo apartamento junto a su mascota. Como cada día, aunque con un poco de retraso, se dirige a su trabajo, pero desde el primer momento sabe que esta no va a ser una buena jornada. A sus habituales problemas de movilidad (ser un Tyrannosaurus no es fácil en el mundo de hoy), se suman algunas incompatibilidades con los vecinos. Aunque siempre trata de mostrar el mejor humor ha decidido que es hora de dar un cambio en su vida, y eso pasa por cambiar de actividad: ahora se dedicará a inventar cosas para solucionar problemas jurásicos.

¿Quieres conocer las instalaciones de Dinosoluciones? Las caricaturescas imágenes muestran al protagonista en sus complicados desplazamientos, escenas cotidianas en la gran ciudad, para las que el autor ha utilizado técnicas de retoque digital, que homenajean de forma indirecta a otros grandes artistas como Azpiri. Un simpático e imaginativo relato ilustrado en el que subyace un mensaje positivo: la capacidad innata de todos los seres vivos para adaptarse a cualquier tipo de entorno.

 

Reseña de Canal Lector

Rex en la cuidad,  Gabo León Bernstein

Carta de amor

Esta es una carta de amor
tan confusa y tan profunda
como, por ejemplo,
el bosque o la oscuridad nocturna.

Mi corazón late con fuerza
para llamar a tu puerta
y tú me dejas entrar.
Porque sin ti no quiero estar,
sino mucho más contigo.

Esta es una carta de amor
tan confusa y tan profunda
como, por ejemplo,
el mar o incluso todavía más.

Dos que se quieren,
Jörg Schubiger y Wolf Erlbruch

Entre nosotros

El amor, que quede entre nosotros,
si no es verdadero,
al final le quita las ganas a uno.
A uno o a los dos, incluso.
«Mira que es maravillosa la vida»,
hay uno que siempre suspira,
«desde que nos conocemos y desde que nos besamos»,
y en eso lleva razón:
realmente es una maravilla esa confianza
tan absolutamente ciega,
ya sea de día, de noche o incluso cuando hay niebla.
Y sin embargo, que quede entre nosotros,
si no es verdadera
al final le quita las ganas a uno o a los dos, incluso.

Dos que se quieren,
Jörg Schubiger y Wolf Erlbruch